Star Tour Kecskemét 1947 plaque rebuilt the transcontinental route on a flawless marble base


25.000 HUF 69.86 USD

Item details
Listed: December 09, 2023
Item code: 4355083
Views: 119
Watchers: 1
Offers: 0 offers
Seller

corvinantiques (113)  
BUDAPEST

Verified user

Response time: 67%-banin 2 hours
Positive feedback: 100%
Last login: Today, 11:57
Member since: November 09, 2016
Why do buyers choose Galeria Savaria?
Learn more about the actions to make our online marketplace more secure and convenient. Details

Eladó a képeken látható Csillagtúra Kecskemét 1947 - Ujjáépítettük a transkontinentális utat plakett. A plakett nagyon szép világos márványtalapzaton helyezkedik el. Nagyon szép, hibátlan állapotú, gyűjtői darab

Márvány mérete: 12 x 8,5 cm

plakett: 9 x 6 cm

ÉRDEKESSÉG/INFORMÁCIÓ A PLAKETT TÖRTÉNETÉRŐL:

"1947-ben, -20 fokban Kecskeméten avatták fel Tito marsallhoz vezető betonutat„

1947. január 5-én, vasárnap nagy ünnepség zajlott Kecskeméten. A város hóval borított főterére egymás után százával érkeztek az ország minden részéből az autók és motorkerékpárok, a Terézvárosi Torna Club csillagtúrájának résztvevői. A csillagtúrát abból az alkalomból rendezte a nagymultú fővárosi sportegyesület, hogy a háború után újjáépített transzkontinentális betonutat Kecskeméten avatta fel Tildy Zoltán, a magyar köztársaság elnöke” – számolt be a korabeli Független Kisgazda Földmunkás és Polgári Párt lapja, a Kecskemét.

A Közuti és Vízi Közlekedés szaklap pedig így írt az attrakcióról: “ez a nap nemcsak egy tömegsportszerű megmozdulás volt, hanem az újjáépített london—konstantinápolyi műút magyarországi szakaszának a megnyitási ünnepsége is.”

Hamar meglátták a népszerűségszerzés lehetőségét a közlekedés helyreállításában.
A második világháborút követően Magyarország képe lesújtó volt, a nemzeti vagyon mintegy 40 százaléka pusztult el. Részben a harci eseményekben, részben az országból elmenekülő nyilasok és német katonák rombolásakor, részben pedig a megszálló szovjet hadsereg tevékenysége nyomán. A legsúlyosabb veszteség a közlekedést érte, itt az infrastruktúra közel 60 százaléka semmisült meg. A legfontosabb feladat az élelmiszerellátás és – részben ezzel összefüggésben – a közlekedés helyreállítása volt.

Kecskemét számára a háborús pusztítás mellett komoly tehertételt jelentett a mintegy negyvenezer szovjet katona állomásoztatása, akiknek itt volt a fő felvonulási útvonala és háttérbázisa. Kecskemét és Budapest között pedig rendbe kellett tenni a közlekedési vonalat.

1947-ben erről a vonalról – egészen a déli határig – Dolhay Imre osztálytanácsos úgy beszélt, hogy:

„ez tulajdonképen a London– Isztambul közötti transzkontinentális út magyarországi szakasza, ami Oroszvártól a Szabadka közelében lévő Horgosig terjed. A most újjáépített 87 km-es útszakaszt rengeteg bombatalálat érte.”

A kommunisták hamar meglátták a népszerűségszerzés lehetőségét a közlekedés helyreállításában, hiszen ez a szovjet hadsereg közvetlen érdeke is volt, amihez szovjet utászalakulatok is a rendelkezésre álltak. 1945 májusától a kommunista Gerő Ernő töltötte be a közlekedési miniszteri posztot, aki gyakran tűnt fel hidak és egyéb utak avatásán, mint az történt 1947 januárjában Kecskeméten is.

Gerő Ernő: „A most újjáépített út összeköt bennünket Tito marsall országával”

Már a második világháború előtt népszerűségnek örvendtek az autós-motoros csillagtúrák, amelyek szervezésében kiemelkedő szerepet játszott a Terézvárosi Torna Club. A TTC 1902-ben alakult Budapest VI. kerületében. Szakosztályai közül kiemelkedő volt a autó- és motorsport és a turisztika. A két háború között számos ilyen versenyt szerveztek.

A háború után az egyik legfontosabb szempont volt, hogy bemutassák: a rendeződés viszonyai lehetővé teszik, hogy ismét megrendezzék a régi csillagtúrák hagyományait felidéző rendezvényt. 1947 elején tehát ezért került megrendezésre a téli kecskeméti csillagtúra, mert ekkor avatták fel a Budapest – Kecskemét közti újjáépített betonutat. Az eseményen felszólalt a kisgazda párti Tildy Zoltán köztársasági elnök, Gerő Ernő közlekedési miniszter és Tóth László kecskeméti polgármester.
A Kecskeméti Hírek a következőképpen tudósított az eseményről:

„1200 személy és tehergépkocsi, valamint motorkerékpár vonult fel Kecskeméten, hogy amint Seres Tibor miniszteri osztálytanácsos, a magyar közlekedésügyi minisztérium gépkocsi főosztályának vezetője mondotta üdvözlőbeszédében — hitet tegyen arról, hogy a magyar újjáépítés minden vonalán csodát teremtenek a dolgozó kezek.”

Gerő Ernő miniszter pedig ekkor azt mondta, hogy:

„Út és motor — ezt a jelszót kell kiadnunk. Arra törekszünk, hogy a vasút és az autózás ne álljanak ellenségként egymással szemben, mint a múltban, — ellenkezőleg — teremtsük meg a harmóniát a két közlekedési ág között. A most újjáépített út összeköt bennünket Tito marsall országával és hirdeti népünk építő erejét és élni akarását.”

És a korabeli tudósítások szerint mindez -20 fokban történt.

Három személyes légi taxi járatokat álmodtak Kecskemétre

A tervek határtalanok voltak. A Kecskeméti Hírek újságírója Koós Imre légügyi főtanácsost a magyar repülés helyzetéről kérdezte és arról van-e kilátás arra, hogy a közeljövőben Kecskemét bekapcsolódjon a repülőközlekedés útvonalába. Koós Imre elmondta, hogy míg az első világháborúban a repülőgépeket hadicélokra használták, addig ma már a kereskedelem- és az utasszállítás céljait szolgálja. Majd így folytatta:

„Kecskemétről Budapestre repülőjáratot beállítani nem volna kifizetődő az út rövidsége miatt, ellenben tervezünk egy úgynevezett légi taxi hálózatot 3 személyes gépekkel az ország különböző részein 30 leszálló hellyel. Ezeket a gépeket sürgős esetekben az ország bármelyik pontján bárki igénybe vehetné.”

VÉGE!


Bármely, a termékkel kapcsolatos kérdésre szívesen válaszolok.

Minden termékemről számlát adok. Kérem tekintse meg további eladó termékeimet is. Általában ritkább, egyedibb tárgyak értékesítésével foglalkozom. Időszakosan töltöm föl üzletem árukészletét és az új szerzeményeket!

Személyes átvétel az üzletemben, a VIII. kerületben lehetséges, de postázás is megoldható előzetes egyeztetés után.


A postaköltség megfelel a mindenkori legkedvezőbb postai díjszabásoknak, melyet befolyásol a csomagolás utáni súly, méret, illetve hogy a kedves vásárló milyen formátumban és szolgáltató által kéri a postázást.

Payment options

Wire transfer in advance
Cash

Shipping options

Shipping from: Hungary
Processing time: 1-3 workdays
Local pickup Budapest VIII.
Mail 1 HUF
Mail as fragile 1 HUF
Other 1 - 10000 HUF

Others searched for these